Литературная карта
Карта сайта На главную Обратная связь

А. И. Эртель и русские писатели

     Личность Александра Ивановича Эртеля удивительно светлая, несмотря на выпавшую ему нелёгкую судьбу. Литераторы-современники помнили его как обаятельного, остроумного собеседника, человека неподкупной честности и строгой принципиальности; люди хозяйственные восхищались его обширными познаниями в земледелии и организаторскими способностями – недаром молва закрепила за ним репутацию «Пётр I в сельском хозяйстве»; родные и близкие находили в нём душевного и заботливого отца, щедрого и чуткого друга – никто из хорошо знавших его современников не сказал о нём худого слова.
      В петербургский период жизни Эртель близко сошёлся с литераторами В. М. Гаршиным, Н. Н. Златовратским, Н. Ф. Бажиным, Н. И. Наумовым, П. В. Засодимским, Г. И. Успенским. В 1880 г. Гл. Успенский познакомил А. Эртеля с И. С. Тургеневым. Каждый из них повлиял на формирование Эртеля как писателя.
     Сохранились письма М. Е. Салтыкова-Щедрина к Эртелю, свидетельствующие о высокой оценке им творчества воронежского писателя. 25 февраля 1884 г. сатирик писал Эртелю: «Рассказы я Ваши прочитал и охотно помещу их в апрельской книжке» (М. Е. Салтыкова-Щедрина. Полн. собр. соч. Т. 19. М., 1939. С. 393).
     Л. Н. Толстой 28 сентября 1889 г. оставил в своём дневнике такие слова: «Читал роман Эртеля, очень хорошо… Лёг поздно, зачитался «Гардениными». Прекрасно, широко, верно, благородно» (Собр. соч. в 20-ти т. Т. 19. М., 1965. С. 394).
     Первая встреча Л. Н. Толстого и А. И. Эртеля состоялась в марте 1885 г. в Москве. Между ними устанавливается переписка. Эртель бывал в Ясной Поляне, читал в рукописи некоторые отрывки из произведений Л. Толстого. В сентябре 1885 г. Л. Толстой с сочувствием писал Эртелю в сельцо Тепленькое Елецкого уезда: «Очень жалею, что Вам нельзя жить в столице, если это для Вас лишение. Но ведь это, верно, ненадолго. Желаю Вам всего хорошего. Попытайтесь написать рассказ, имея в виду читателя из народа. Только бы содержание было значительное, а Вы, вероятно, напишите хорошо. А обращаться исключительно к народу очень поучительно и здорово» (Л. Н. Толстой. Переписка с русскими писателями. М., 1962. С. 488).
     Автор «Записок Степняка» любил Толстого как талантливого художника слова, ценил его как личность. Но при всём том он смело отвергал толстовское «непротивление», критически относился к толстовству как учению и мировоззрению. В письме Эртеля к В. Г. Короленко есть такие строки о Толстом: «Не буду отрицать того, что многое в мыслях Л. Н. Толстого представляется мне верным и глубоким до поразительности, но я расхожусь с ним в его отношениях к общественности, к учреждениям, к средствам борьбы со злом и до известной степени – к так называемой цивилизации». Тут же Эртель добавляет, что, встречаясь с Толстым, он пытался «по возможности глубоко проникнуть в эту удивительную натуру, в этот удивительный, необузданно смелый ум» (А. И. Эртель. Письма. М., 1909. С. 181, 182).
     Из письма Толстого к В. Г. Короленко от 20 февраля 1890 г.: «...Знаю его «дома», то есть в сфере его личного поведения, знаю его по письмам к его близким друзьям и отчасти по его интимному дневнику и затем читал его писания...»). Толстой следил за творческой деятельностью Эртеля. Получив скорбную весть о кончине Эртеля, Толстой заметил (10 февраля 1908 г.) Черткову: «Он и всегда мне был симпатичен, а смерть еще приблизила меня к нему».
     4 декабря 1908 г. Толстой написал предисловие к роману А. И. Эртеля «Гарденины»: «К издаваемому полному собранию сочинений покойного Александра Ивановича Эртеля меня просили написать несколько слов о его сочинениях. Я очень рад был этому случаю перечесть «Гардениных». Несмотря на нездоровье и занятия, начав читать эту книгу, я не мог оторваться, пока не прочёл всю и не перечёл некоторых мест по нескольку раз… Главное достоинство… этого романа есть удивительный по верности, красоте, разнообразию и силе народный язык. Такого языка не найдешь ни у старых, ни у новых писателей. Мало того, что народный язык его верен, силён, красив, он бесконечно разнообразен. (Полн. собр. соч. В 90 т. М., 1956. Т. 37. С. 243). Толстовское предисловие к «Гардениным» определяет и раскрывает творческую индивидуальность Эртеля, его место в истории отечественной культуры.
      Любил автора «Гардениных» и А. П. Чехов. 25 января 1894 г. из своего Мелихово А. П. Чехов сообщал А. Суворину: «Всё забываю написать: прочтите в декабрьской «Русской мысли» рассказ Эртеля «Духовидцы». Есть поэзия и что-то страшное в старинно-сказочном вкусе. Это одна из лучших московских новостей» (А. П. Чехов. Полн. собр. соч. Т. 16. М., 1949. С. 118). В 1900 г. Чехов направляет из Ялты академику М. И. Сухомлинову письмо с предложением избрать А. И. Эртеля почётным академиком Российской Академии наук.
     С интересом следил за творчеством Эртеля и его современник В. Г. Короленко. Ранние произведения Эртеля «сразу обратили внимание своей живостью, – писал В. Г. Короленко, – прекрасным описанием природы и юмором. В них был колорит. Веяло действительно степью». И тут же писатель добавлял: «Глеб Успенский очень хвалил эти очерки и многого ожидал от Эртеля» (В. Г. Короленко Избр. письма. Т. 3. М., 1936. С. 196). Ожидания Г. И. Успенского сбылись. Спустя несколько лет, он с восхищением скажет об Эртеле: «Отлично он пишет, прелесть! Видимо он освободился от толстовского скопчества и дал волю своему сильному таланту» (Г. И. Успенский. Полн. собр. соч. Т. 14. М., 1954. С. 461).
     И. Бунин высоко ценил творчество А. Эртеля. Они познакомились в октябре 1895 г. в Москве, между ними установились дружеские отношения, которые не нарушались ничем в дальнейшем.
     После продолжительного пребывания в провинции Бунин в 1895 и 1896 гг., приезжая в столицы на более или менее длительное время, завязывал здесь знакомства со многими писателями. Сообщая брату Юлию Алексеевичу о своих хлопотах в Москве относительно рассказа «На даче» Бунин писал о знакомстве с Эртелем: «...[И. А.] Белоусов уговорил меня, хотя мне вовсе не хотелось, идти пить чай в Большой московский трактир. Там стоит теперь Эртель, и я послал ему визитную карточку, не позволит ли он навестить его? Ответил, что очень рад и т.д., и я пошёл к нему. Познакомились, но я просидел очень мало с ним, так как Белоусов остался один. Эртель мне чрезвычайно понравился. Был со мной очень ласков, говорил, что он знает меня и что я очень заинтересовал его своими очерками в «Русском богатстве»…».
     Вскоре Бунин подарил Эртелю первый сборник своих рассказов «На край света», выпущенный в январе 1897 г. в Петербурге издательницей О. Н. Поповой.
     В ответ Эртель писал Бунину 27 января 1898 г.: «Книгу свою – «Смену» – я высылаю Вам завтра же в заказной бандероли и ещё раз благодарю Вас за Вашу. Вы, конечно, поверите мне, что рассказы, собранные в этой Вашей книге, доставили мне истинное и большое удовольствие. Так приятно ведь встретить что-нибудь свежее и молодое в известных и скучных плоскостях нашей отечественной словесности последнего времени... Я не хочу и не стану преувеличивать художественное значение Вашей работы; но в них – несомненная и, местами, тонкая наблюдательность, подлинное поэтическое чувство, искреннее и человечное мировоззрение... С такими задатками в даровании можно смело работать и смело рассчитывать на достижение более яркой и сильной художественной индивидуальности.
     Мне кажется, что Вы не нашли ещё себя. По крайней мере это чувствуется в неровной манере Вашего письма. В мягкую, нежную и задумчивую живопись, в неясно определенные контуры, в намеренно слабые, точно на старинных гобеленах, краски вдруг врываются резкие штрихи, тоны яркие до крика – иногда весьма жизненная, но недостаточно сгармонированная с общим колоритом авторского таланта пестрота. Дымка грустной мечтательности по временам прерывается неприятно шумной сценой, грубой – в художественном смысле – тенденцией, теоретической выходкой... Впечатление, в свою очередь, получается неровное и часто причиняющее досаду…
     И совсем другое Ваш крошечный, прелестный рассказ «Кастрюк», выдержанный весь в мягком, задумчивом тоне, весь вытекающий из интимных особенностей Вашего таланта, из Вашей художественной индивидуальности. Мне думается, «манера», в которой написана эта вещица, именно и есть Ваша настоящая манера, а всё остальное – «от лукавого»». (Письмо хранится в собрании рукописей К. П. Пушешниковой – вдовы племянника Бунина Н. А. Пушешникова).
     Позднее, когда И. Бунин был уже автором нескольких книг стихов и рассказов и его мастерство прозаика, поэта и переводчика достигло большого совершенства, А. Эртель с большой похвалой отозвался о его поэтическом творчестве. «Заранее тронут и благодарен за Ваше намерение прислать мне свои стихи, – писал Эртель о сборнике «Листопад» 17 марта 1901 г., – до которых, надо признаться, я большой охотник, то есть люблю Ваши стихи, простые, без нынешних выкрутас и сверхъестественных напряжений фантазии и языка. От Ваших стихов на меня почти всегда веет свежестью и простотою нашей милой природы».
    Бунин, со своей стороны, ценил у Эртеля его знание народа и удивительный по разнообразию и красоте язык. Он не раз писал об авторе «Гардениных», в 1929 г. написал воспоминания об Эртеле. «Он теперь почти забыт, а для большинства и совсем неизвестен, – начинает Бунин свои воспоминания. – Удивительна была его жизнь, удивительно и это забвение. Кто забыл его друзей и современников – Гаршина, Успенского, Короленко, Чехова? А ведь в общем он был не меньше их, за исключением, конечно, Чехова, а в некоторых отношениях даже больше.
     Двадцать лет тому назад, в Москве, в чудесный морозный день, я сидел в его кабинете, в залитой солнцем квартире на Воздвиженке и, как всегда при встречах с ним, думал:
     «Какая умница, какой талант в каждом слове, в каждой усмешке! Какая смесь мужественности и мягкости, твердости и деликатности, породистого англичанина и воронежского прасола! Как все мило в нём и вокруг него: и его сухощавая, высокая фигура в прекрасном английском костюме, на котором нет ни единой пушинки, и белоснежное белье, и крупные с рыжеватыми волосами руки, и висячие русые усы, и голубые меланхолические глаза, и янтарный мундштук, в котором душисто дымится дорогая папироса, и весь этот кабинет, сверкающий солнцем, чистотой, комфортом! Как поверить, что этот самый человек в юности двух слов не умел связать в самом невзыскательном уездном обществе, плохо знал, как обращаться с салфеткой, писал с нелепейшими орфографическими ошибками?».
     Бунин восхищался «свободой и ясностью ума и широтой сердца» Эртеля, его «кипучей внутренней и внешней деятельностью». В его произведениях он находил неприкрашенные картины из жизни крестьянства, отвечавшие его собственному отношению к русской деревне.
     А. И. Эртель принадлежит к писателям, о которых с большим воодушевлением говорил А. М. Горький. В письме к Н. Д. Телешову он пишет: «Хотелось бы мне поговорить с Вами о русской литературе в прошлом её, где великих писателей было больше, чем мы насчитываем, и где так называемые историками литературы «второ- и третьестепенные писатели» были велики своим честным и сердечным отношением к судьбам родины, к жизни народа, к литературе – святому делу их жизни» (Горький М. Собр. соч. Т. 29. М., 1955. С. 88). В книгах Эртеля А. М. Горький видел правдивое изображение жизни, суровый и трезвый реализм. В 1901 г. задумав выпустить литературные сборники «Знание», Горький намеревался привлечь к сотрудничеству Эртеля. И глубоко сожалел, что не мог этого сделать по случайной причине: «… адреса Эртелева не знаю. Сего – очень хотел бы просить, ибо – очень его ценю и люблю», признавался он в письме И. А. Бунину («Горьковские чтения. 1958–1959». М., 1961. С. 19).
     В лице Эртеля соединились фольклорист и беллетрист, оба – высокого профессионального уровня. Замечательное явление – переписка Эртеля. Более тридцати лет продолжалась задушевная исповедь художника. Среди его корреспондентов Л. Толстой, Г. Успенский, Н. Михайловский, В. Гаршин, А. Чехов, В. Короленко и десятки других литераторов и деятелей общественного движения. Письма Эртеля – публицистический документ своего времени, они имеют значительный историко-литературный и биографический интерес.

Литература

• Бабореко А. Бунин и Эртель // Русская литература. – № 4. – 1961. – С. 150–151.
• Бунин И. А. Эртель // Воспоминания / И. А. Бунин. – М. : Захаров, 2003. – С. 137–145.
• Игнатов И. И. А. И. Эртель // Очерки литературной жизни Воронежского края. ХIХ – начало ХХ в. / ред.-сост.: В. А. Тонков, О. Г. Ласунский. – Воронеж, 1970. – С. 247–269.
• Златовратский Н. Н. Из воспоминаний об А. И. Эртеле // Воспоминания / Н. Н. Златовратский. – М., 1956. – С. 328–339.